teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 投稿者
  題名
  内容 入力補助 youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ 検索 ]


現在

 投稿者:犬飼BGL  投稿日:2014年 6月22日(日)17時22分51秒
  下記のブログにて活動中。

http://ch.nicovideo.jp/bgl_inukai

 
 

>ron273さん

 投稿者:犬飼BGL  投稿日:2011年 5月16日(月)21時03分21秒
  ありがとうございます。
実は声優一覧とか所持リストとかはちょこちょこ更新してるんだけどね。
まあレビューをメインにこれからも細々と続けて行くので、今後とも宜しく。
 

60万HITおめでとうございます

 投稿者:ron273  投稿日:2011年 5月16日(月)19時33分31秒
  のとこん終了とTwitterがメインになってから、
サイトの更新確認する頻度が減りましたが、
今後の更新(レビューがメイン?)掲載頑張って下さい。
 

>ロリコンボイさん

 投稿者:犬飼BGL  投稿日:2011年 4月 6日(水)10時17分0秒
  おー、これはまたお久し振りですねえ。

なぜか最近、今頃になって「邪拳」に関する書き込みが増えてきてますが……いやいや、これをそのまま需要と鵜呑みにしない方がいいぞミー。

最近はHイベントを丸ごとなくしても成立するような萌え学園恋愛ADVなどであふれ返ってますからね。そこであえて「本当の意味での『大人の為のエロゲー』」と言う表現を使わせて頂きました。
加えて勢いで言ってしまうと、エロゲーマーの頭の中身や懐の深さが昔に比べてかなり低年齢化しちゃってますからね。当時なら笑い飛ばせたような事に本気で腹を立ててモンスタークレーマーになるような奴がゴロゴロ。エロゲーはここまで一般化するべきではありませんでしたね、ハッキリ言って。

レビューを褒めて頂けると大変励みになります。ありがとうございます。今はすっかりPSP「ダンガンロンパ」にかまけておりますが、そろそろ復帰しませんと……。
 

邪拳の主張 

 投稿者:ロリコンボイ  投稿日:2011年 4月 6日(水)07時28分17秒
  投稿できないのでこちらで投稿させていただきます


「大人のエロゲー」・・・・・エロゲーは大人の為では?

野暮なことを言ってすみません。

それ妻のレビューおもしろかったですよ♪
 

(無題)

 投稿者:1337  投稿日:2011年 3月23日(水)08時24分17秒
  うん、それが本当ならその辞書捨てなさい
いくつかの他の辞書か、辞書サイトで調べてみればいいよ
そしたら、分かるから
 

「ever」

 投稿者:犬飼BGL  投稿日:2011年 3月23日(水)01時32分2秒
  「岩波 新英和辞典 補訂版」 440P
ever ①永遠に、いつまでも②いつも、あらゆる場合に。③絶えず、ひっきりなしに。

……とありました。真っ先に書いてありましたね。以上、この件はこれで解決という事で宜しいでしょうか?「その辞書が間違っている!」と仰るのであれば、出版社もしくは編者の方々までどうぞ。
 

>1337さん

 投稿者:犬飼BGL  投稿日:2011年 3月23日(水)01時24分50秒
  「31337」さんと同一人物の方でよろしいでしょうか?同一IPである事からしてそうだと思われますが。

翻訳サイトがしばしば悪い意味でネタにされている事はもちろんよく存じております。
しかし、長文でなくてもそこまで煽りの材料になるレベルでしたか。
そうですね、近い内に一度辞書を引っ張り出して引いてみる事に致します。
 

(無題)

 投稿者:1337  投稿日:2011年 3月22日(火)23時19分59秒
  翻訳サイトの翻訳が総じてとんでもなくおかしいことも分からないレベルでしたか・・・
せめて辞書引こうよ
 

>31337さん

 投稿者:犬飼BGL  投稿日:2011年 3月21日(月)19時21分35秒
  初めまして。当サイトのレビューを読んで頂きまして、大変有難う御座います。
ご指摘の件ですが、OCNの翻訳サイトでは「ずっと17」、ライブドアの翻訳サイトでは「常に17」と訳が表示されますが、これは誤りなのでしょうか?誤りであるのであれば、速やかに該当部分を削除、訂正したいと存じます。
 

レンタル掲示板
/12